< Psaumes 74 >

1 Maskil d'Asaph. Ô Dieu, pourquoi nous as-tu rejetés pour jamais? et pourquoi es-tu enflammé de colère contre le troupeau de ta pâture?
Poučna pjesma. Asafova. Zašto si, Bože, posve zabacio, zašto kiptiš gnjevom na ovce paše svoje?
2 Souviens-toi de ton assemblée que tu as acquise d'ancienneté. Tu t'es approprié cette montagne de Sion, sur laquelle tu as habité, [afin qu'elle fût] la portion de ton héritage.
Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namače kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario!
3 Avance tes pas vers les masures de perpétuelle durée; l'ennemi a tout renversé au lieu Saint.
Korakni k ruševinama vječnim - sve je u Svetištu razorio neprijatelj.
4 Tes adversaires ont rugi au milieu de tes Synagogues; ils ont mis leurs enseignes pour enseignes.
Protivnici tvoji vikahu posred skupštine tvoje, znakove svoje postaviše k'o pobjedne znakove.
5 Là chacun se faisait voir élevant en haut les haches à travers le bois entrelacé.
Bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,
6 Et maintenant avec des coignées et des marteaux ils brisent ensemble ses entaillures.
sjekirom i maljem vrata mu razbijali.
7 Ils ont mis en feu tes sanctuaires, et ont profané le Pavillon dédié à ton Nom, [l'abattant] par terre.
Ognju predadoše Svetište tvoje, do zemlje oskvrnuše Prebivalište tvoga imena.
8 Ils ont dit en leur cœur: saccageons-les tous ensemble; ils ont brûlé toutes les Synagogues du [Dieu] Fort sur la terre.
Rekoše u srcu: “Istrijebimo ih zajedno; spalite sva svetišta Božja na zemlji!”
9 Nous ne voyons plus nos enseignes; il n'y a plus de Prophètes; et il n'y a aucun avec nous qui sache jusques à quand.
Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema, i nitko među nama ne zna dokle ...
10 Ô Dieu! jusques à quand l'adversaire te couvrira-t-il d'opprobres? L'ennemi méprisera-t-il ton Nom à jamais?
Dokle će se još, o Bože, dušmanin rugati? Hoće li protivnik dovijeka prezirati ime tvoje?
11 Pourquoi retires-tu ta main, même ta droite? Consume-les en la tirant du milieu de ton sein.
Zašto povlačiš ruku, zašto u krilu sakrivaš desnicu svoju?
12 Or Dieu est mon Roi d'ancienneté, faisant des délivrances au milieu de la terre.
No Bog je moj kralj od davnine, on koji posred zemlje spasava!
13 Tu as fendu la mer par ta force; tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux.
Ti svojom silom rasječe more, smrska glave nakazama u vodi.
14 Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts.
Ti si Levijatanu glave zdrobio, dao ga za hranu nemanima morskim.
15 Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières.
Ti si dao da provre izvor i bujica, ti si presušio rijeke nepresušne.
16 A toi est le jour, à toi aussi est la nuit; tu as établi la lumière et le soleil.
Tvoj je dan i noć je tvoja, ti učvrsti mjesec i sunce;
17 Tu as posé toutes les limites de la terre; tu as formé l'Eté et l'Hiver.
ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.
18 Souviens-toi de ceci, que l'ennemi a blasphémé l'Eternel, [et] qu'un peuple insensé a outragé ton Nom.
Spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, Jahve, i bezumni narod pogrdi ime tvoje.
19 N'abandonne point à la troupe [de telles gens] l'âme de ta tourterelle, n'oublie point à jamais la troupe de tes affligés.
Ne predaj jastrebu život grlice svoje, i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!
20 Regarde à ton alliance; car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence.
Pogledaj na Savez svoj, jer svi su zakuci zemlje puni tmina i nasilja.
21 [Ne permets pas] que celui qui est foulé s'en retourne tout confus, et fais que l'affligé et le pauvre louent ton Nom.
Ne daj da jadnik otiđe postiđen: neka siromah i ubog hvale ime tvoje!
22 Ô Dieu! lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé.
Ustani, Bože, zauzmi se za svoju parnicu, spomeni se pogrde koju ti bezumnik svaki dan nanosi.
23 N'oublie point le cri de tes adversaires; le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement.
Ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!

< Psaumes 74 >