< Psaumes 72 >

1 Pour Salomon. Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.
Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.
2 Qu'il juge justement ton peuple, et équitablement ceux des tiens qui seront affligés.
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
3 Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux [la portent] en justice.
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
4 Qu'il fasse droit aux affligés d'entre le peuple; qu'il délivre les enfants du misérable, et qu'il froisse l'oppresseur!
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
5 Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges.
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la même pluie sur l'herbe fauchée de la terre.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
7 En son temps le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 Même il dominera depuis une mer jusqu'à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 Les Rois de Tarsis et des Iles lui présenteront des dons; les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
11 Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
12 Car il délivrera le misérable criant à [lui], et l'affligé, et celui qui n'a personne qui l'aide.
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
13 Il aura compassion du pauvre et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables.
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
14 Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
15 Il vivra donc, et on lui donnera de l'or de Séba, et on fera des prières pour lui continuellement; et on le bénira chaque jour.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
16 Une poignée de froment étant semée dans la terre, au sommet des montagnes, son fruit mènera du bruit comme [les arbres] du Liban; et [les hommes] fleuriront par les villes, comme l'herbe de la terre.
There shall be an handful of wheat in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
17 Sa renommée durera à toujours; sa renommée ira de père en fils tant que le soleil durera; et on se bénira en lui; toutes les nations le publieront bien-heureux.
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
18 Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
Blessed be Yhwh God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
19 Béni soit aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen! oui Amen!
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
20 [Ici] finissent les prières de David, fils d'Isaï.
The prayers of David the son of Jesse are ended.

< Psaumes 72 >