< Psaumes 70 >
1 Psaume de David, pour faire souvenir, [donné] au maître chantre. Ô Dieu! [hâte-toi] de me délivrer; ô Dieu! hâte-toi de venir à mon secours.
Elohim Pathen lungsettah in neihuhdoh in! Yahweh Pakai, gangtah in hung in lang neihung kithopin.
2 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et rougissent; et que ceux qui prennent plaisir à mon mal soient repoussés en arrière, et soient confus.
Tha dia eiholten jumna toh uhenlang jachatsah in. Ka gentheipet a kipahho jachat thohpum in kinunglesah tan.
3 Que ceux qui disent: Aha! Aha! retournent en arrière pour la récompense de la honte qu'ils m'ont faite.
Amaho chu tijat le jachat thohsah in, ajeh chu amahon “aphai tun ama ikhut uvah aumtai” atiuve.
4 Que tous ceux qui te cherchent s'égayent et se réjouissent en toi; et que ceux qui aiment ta délivrance, disent toujours: Magnifié soit Dieu!
Hinlah koi hileh nangma holte jousen nang a kipa-le-thanopna dimset muo hen. Koi hileh na mihuhhingna ngaichaho jouse chun “Elohim Pathen hi aloupi e!” tin samging'u hen.
5 Or je suis affligé et misérable; ô Dieu! hâte-toi de venir vers moi; tu es mon secours et mon libérateur; ô Eternel! ne tarde point.
Hinla keidin vang vaicha le lhasam ka hi; O Elohim Pathen lungset tah in eipanpi din hung loi in. Nanghi eipanpi le eihuhhingpa na hi; O Yahweh Pakai geisang hih in.