< Psaumes 67 >
1 Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
2 Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
4 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
7 Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.