< Psaumes 67 >

1 Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
“To the chief musician on Neginoth, a psalm or song.” May God be gracious unto us, and bless us; may he cause his face to shine upon us. (Selah)
2 Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
That upon earth men may know thy way, among all nations thy salvation.
3 Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
4 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
Nations will rejoice and sing for joy: when thou judgest the people righteously, and guidest the nations upon earth. (Selah)
5 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
6 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
The earth yieldeth her products: [yea, ] God, our own God, bless us.
7 Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.
God will bless us: and all the ends of the earth shall fear him.

< Psaumes 67 >