< Psaumes 67 >

1 Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!

< Psaumes 67 >