< Psaumes 65 >
1 Psaume de David, [qui est] un Cantique, [donné] au maître chantre. Ô Dieu! la louange t'[attend] dans le silence en Sion, et le vœu te sera rendu.
to/for to conduct melody to/for David song to/for you silence praise God in/on/with Zion and to/for you to complete vow
2 Tu y entends les requêtes, toute créature viendra jusqu'à toi.
to hear: hear prayer till you all flesh to come (in): come
3 Les iniquités avaient prévalu sur moi, [mais] tu feras l'expiation de nos transgressions.
word: because iniquity: guilt to prevail from me transgression our you(m. s.) to atone them
4 Ô que bienheureux est celui que tu auras choisi et que tu auras fait approcher, afin qu'il habite dans tes parvis! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, des biens du saint lieu de ton palais.
blessed to choose and to present: come to dwell court your to satisfy in/on/with goodness house: home your holy temple your
5 Ô Dieu de notre délivrance, tu nous répondras par des choses terribles, [faites] avec justice, toi qui es l'assurance de tous les bouts de la terre, et des plus éloignés de la mer.
to fear: revere in/on/with righteousness to answer us God salvation our confidence all boundary land: country/planet and sea distant
6 Il tient fermes les montagnes par sa force, [et] il est ceint de puissance.
to establish: make mountain: mount in/on/with strength his to gird in/on/with might
7 Il apaise le bruit de la mer, le bruit de ses ondes, et l'émotion des peuples.
to soothe roar sea roar heap: wave their and crowd people
8 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges; tu réjouis l'Orient et l'Occident.
and to fear: revere to dwell end from sign: miraculous your exit morning and evening to sing
9 Tu visites la terre, [et] après que tu l'as rendue altérée, tu l'enrichis amplement; le ruisseau de Dieu est plein d'eau; tu prépares leurs blés, après que tu l'as ainsi disposée.
to reckon: visit [the] land: country/planet and to overflow her many to enrich her stream God to fill water to establish: prepare grain their for right to establish: prepare her
10 Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons; tu l'amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe.
furrow her to quench to descend furrow her in/on/with shower to melt her branch her to bless
11 Tu couronnes l'année de tes biens, et tes ornières font couler la graisse.
to crown year welfare your and track your to drip [emph?] ashes
12 Elles la font couler sur les loges du désert, et les côteaux sont ceints de joie.
to drip habitation wilderness and rejoicing hill to gird
13 Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment; elles en triomphent, et elles en chantent.
to clothe pasture [the] flock and valley to envelope grain to shout also to sing