< Psaumes 63 >
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cançada, onde não há água
2 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
Para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
Assim eu te bendirei enquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.
Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
Porque tu tens sido o meu auxílio; portanto na sombra das tuas asas me regozijarei.
8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.
A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
9 Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards.
Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se glóriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.