< Psaumes 63 >
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war.
2 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
Elohim, mein Gott bist du; dich suche ich. / Es dürstet nach dir meine Seele; / es schmachtet nach dir mein Leib / Im dürren Lande — da ist er ermattet aus Wassermangel.
3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
So hab ich einst nach dir im Heiligtum geschaut, / Um deine Macht und Herrlichkeit zu sehn.
4 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
Denn deine Gnade ist besser als Leben; / Meine Lippen sollen dich loben.
5 Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
So will ich dich preisen mein Leben lang, / In deinem Namen die Hände erheben.
6 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.
Dann bin ich satt wie von Mark und Fett. / Und mit jubelnden Lippen lobsingt mein Mund,
7 Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
Wenn ich dein gedenke auf meinem Lager, / In den Nachtwachen über dich sinne.
8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.
Denn du bist mein Beistand gewesen, / Im Schatten deiner Flügel juble ich.
9 Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
Meine Seel bleibt treu bei dir, / Mich hält deine Rechte fest.
10 On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards.
Doch sie, die mein Leben mir rauben wollen — / In die Tiefen der Erde sollen sie fahren!
11 Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.
Man wird sie dem Schwert übergeben, / Sie müssen der Schakale Beute sein. Doch der König wird in Elohim sich freun. / Es rühmt sich jeder, der bei ihm schwört. / Denn der Lügner Mund muß verstummen.