< Psaumes 63 >
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
2 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
4 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
5 Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
6 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.
kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
7 Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.
Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
9 Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
10 On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards.
Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
11 Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.
Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.