< Psaumes 63 >

1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
2 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
4 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
5 Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
6 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.
Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
7 Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.
My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
9 Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
10 On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards.
Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
11 Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.
But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.

< Psaumes 63 >