< Psaumes 61 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
Ó, Guð, heyrðu hróp mitt! Hlustaðu á bæn mína.
2 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
Því að hvar sem ég fer, jafnvel um endimörk jarðar, þá hrópa ég eftir hjálp þinni. Þegar hjarta mitt örmagnast og ég get ekki meir, þá lyftu mér á klett, hjálpræðisbjargið þitt góða, mitt örugga skjól.
3 Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
Þú ert skjól mitt, háreist borg, ókleif óvinum.
4 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
Í helgidómi þínum mun ég búa að eilífu, öruggur í skjóli vængja þinna,
5 Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
Því að þú, ó Guð, hefur heyrt heit mín og uppfyllt óskir þeirra sem óttast þig og heiðra nafn þitt.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
Þú munt lengja lífdaga mína og láta ævi konungsins vara frá kyni til kyns.
7 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
Ég mun lifa frammi fyrir Drottni að eilífu! Lát elsku þína og trúfesti gæta mín,
8 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.
þá mun ég lofa nafn þitt um aldur og ævi og efna heit mín dag eftir dag.

< Psaumes 61 >