< Psaumes 61 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
“For the leader of the music. To be sung upon stringed instruments. A psalm of David.” Hear my cry, O God! Attend to my prayer!
2 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
From the extremity of the land I cry unto thee in deep sorrow of heart; Lead me to the rock that is high above me!
3 Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
For thou art my refuge, My strong tower against the enemy.
4 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
I shall dwell in thy tabernacle for ever; I will seek refuge under the covert of thy wings.
5 Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
For thou, O God! wilt hear my vows, And give me the inheritance of those who fear thy name.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
O prolong the life of the king! May his years extend through many generations!
7 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
May he reign for ever before God! Grant that mercy and truth may preserve him!
8 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.
So will I sing praise to thy name for ever; I will daily perform my vows.

< Psaumes 61 >