< Psaumes 56 >
1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Jonathelem-rehokim, touchant ce que les Philistins le prirent dans Gath. Ô Dieu! aie pitié de moi, car l'homme [mortel] m'engloutit [et] m'opprime, me faisant tout le jour la guerre.
to/for to conduct upon Dove on Far-off Terebinths Dove on Far-off Terebinths Dove on Far-off Terebinths to/for David Miktam in/on/with to grasp [obj] him Philistine in/on/with Gath be gracious me God for to crush me human all [the] day to fight to oppress me
2 Mes espions m'ont englouti tout le jour; car, ô Très-haut! Plusieurs me font la guerre.
to crush enemy my all [the] day for many to fight to/for me height
3 Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.
day to fear I to(wards) you to trust
4 Je louerai en Dieu sa parole, je me confie en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera la chair?
in/on/with God to boast: praise word his in/on/with God to trust not to fear what? to make: do flesh to/for me
5 Tout le jour ils tordent mes propos, et toutes leurs pensées tendent à me nuire.
all [the] day word my to hurt upon me all plot their to/for bad: evil
6 Ils s'assemblent, ils se tiennent cachés, ils observent mes talons, attendant [comment ils surprendront] mon âme.
to quarrel (to treasure *Q(K)*) they(masc.) heel my to keep: look at like/as as which to await soul: life my
7 Leur moyen d'échapper c'est par outrage; ô Dieu, précipite les peuples en ta colère!
upon evil: wickedness (nothing *X*) to escape to/for them in/on/with face: anger people to go down God
8 Tu as compté mes allées et venues; mets mes larmes dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas écrites dans ton registre?
wandering my to recount you(m. s.) to set: put [emph?] tears my in/on/with wineskin your not in/on/with scroll your
9 Le jour auquel je crierai à toi, mes ennemis retourneront en arrière; je sais que Dieu est pour moi.
then to return: return enemy my back in/on/with day to call: call out this to know for God to/for me
10 Je louerai en Dieu sa parole, je louerai en l'Eternel sa parole.
in/on/with God to boast: praise word in/on/with LORD to boast: praise word
11 Je me confie en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera l'homme?
in/on/with God to trust not to fear what? to make: do man to/for me
12 Ô Dieu, tes vœux seront sur moi; je te rendrai des actions de grâces.
upon me God vow your to complete thanksgiving to/for you
13 Puisque tu as délivré mon âme de la mort, ne [garderais-tu] pas mes pieds de broncher, afin que je marche devant Dieu en la lumière des vivants?
for to rescue soul my from death not foot my from falling to/for to go: walk to/for face: before God in/on/with light [the] alive