< Psaumes 48 >

1 Cantique de Psaume, des enfants de Coré. L'Eternel est grand, et fort louable en la ville de notre Dieu, en la montagne de sa Sainteté.
Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
2 Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c'est la montagne de Sion au fond de l'Aquilon; c'est la ville du grand Roi.
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
3 Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite.
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
4 Car voici, les Rois s'étaient donné assignation, ils avaient passé outre tous ensemble.
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
5 L'ont-ils vue? ils en ont été aussitôt étonnés; ils ont été tout troublés, ils s'en sont fuis à l'étourdie.
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
6 Là le tremblement les a saisis, [et] une douleur comme de celle qui enfante.
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
7 [Ils ont été chassés comme] par le vent d'Orient [qui] brise les navires de Tarsis.
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
8 Comme nous l'avions entendu, ainsi l'avons-nous vu dans la ville de l'Eternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours; (Sélah)
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
9 Ô Dieu! nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
10 Ô Dieu! tel qu'est ton Nom, telle [est] ta louange jusqu'aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
11 La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements.
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
12 Environnez Sion, et l'entourez, [et] comptez ses tours.
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
13 Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais; afin que vous le racontiez à la génération à venir.
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
14 Car c'est le Dieu qui est notre Dieu à toujours et à perpétuité; il nous accompagnera jusques à la mort.
“Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”

< Psaumes 48 >