< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید!
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست.
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است!
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید!
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد.

< Psaumes 47 >