< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Bertepuktanganlah dengan gembira, hai segala bangsa! Pujilah Allah dengan sorak-sorai!
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Sebab TUHAN Yang Mahatinggi adalah dahsyat, Raja Agung yang menguasai seluruh bumi.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Ia memberi kita kemenangan atas bangsa-bangsa, menjadikan kita penguasa atas suku-suku bangsa.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan bangsa yang dikasihi-Nya.
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Allah sudah menaiki takhta-Nya, diiringi sorak-sorai dan bunyi sangkakala.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Nyanyikanlah pujian bagi Allah, nyanyikan pujian bagi Raja kita!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Allah adalah Raja di seluruh bumi, pujilah Dia dengan nyanyian penuh seni!
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Allah duduk di atas takhta-Nya yang suci; Ia memerintah atas bangsa-bangsa.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Para pemimpin bangsa-bangsa bergabung sebagai umat Allah pujaan Abraham. Sebab Allah adalah Raja segala raja, Ia sangat agung dan mulia.

< Psaumes 47 >