< Psaumes 47 >
1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Ihr Stämme all, klatscht in die Hände! Mit Jubelschall singt eurem Gott!
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Als Höchster wird der Herr gefürchtet, als großer König auf der ganzen Erde.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Er unterjocht uns Völker und Nationen legt er uns zu Füßen,
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
bestimmt, daß unser Erbteil uns verbleibe. der Ruhm für Jakob, den er liebt. (Sela)
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Im Jubelsang fährt Gott empor und mit Trompetenschall der Herr. -
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Lobsinget unserm König! Singt! Lobsinget unserm König! Singt!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Denn Gott wird König auf der ganzen Erde. Nun singet herrlich! -
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Als König zeigt sich Gott den Heiden; Gott thront auf seinem heiligen Throne.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Der Völker Fürsten schwinden hin, du Volk des Gottes Abrahams! Denn Gott gehört die Macht auf Erden. Erhaben steht er obenan.