< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.

< Psaumes 47 >