< Psaumes 46 >

1 Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses; et fort aisé à trouver.
Katoeng kruek zaehoikung hanah, Korah caanawk ih Alamoth laa. Sithaw loe aicae abuephaih hoi thacakhaih ah oh, raihaih tong naah bomkung ah oh, tiah amtueng.
2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer;
To pongah long hae angthui moe, maenawk tuipui thungah amtim cadoeh, ka zii o mak ai;
3 Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues; (Sélah)
tuipuinawk angthawk o moe, raihaih pha cadoeh, tuiphu angthawk moe, maenawk anghuen langlacadoeh, ka zii o mak ai. (Selah)
4 Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu où demeure le Souverain.
Vapui maeto oh, to vapui mah loe Kasang Koek ih kahni im ohhaih hmuenciim, Sithaw vangpui to anghoesak.
5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera du secours dès le point du jour.
To vangpui thungah Sithaw oh pongah, amtim mak ai: khawnthaw khodai ah Sithaw mah abom tih.
6 Les nations ont mené du bruit, les Royaumes ont été ébranlés; il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est fondue.
Sithaw panoek ai kaminawk loe tasoehaih hoiah hang o, praenawk loe thazok o, anih ih lok hoiah long loe atui amkaw.
7 L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; (Sélah)
Misatuh Angraeng loe aicae khaeah oh; Jakob ih Sithaw loe aicae abuephaih ah oh. (Selah)
8 Venez, contemplez les faits de l'Eternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre.
Angzo ah loe Angraeng mah long nuiah sak ih amrohaih hmuennawk hae khenah.
9 Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
Long boeng khoek to misa amdinghaih a sak; anih mah kalii to khaeh pae moe, tayae doeh angkhaehsak; anih mah hrang lakok to hmai thlaek pae.
10 Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
Anghngai o duem ah loe, kai loe Sithaw ni, tiah panoek oh; prae kaminawk salakah kai nang pakoeh o ueloe, long ah nang pakoeh o tih.
11 L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; (Sélah)
Misatuh Angraeng loe aicae hoi nawnto oh; Jakob ih Sithaw loe aicae abuephaih ah oh.

< Psaumes 46 >