< Psaumes 45 >

1 Maskil des enfants de Coré, [qui est] un Cantique nuptial, [donné] au maitre chantre, [pour le chanter] sur Sosannim. Mon cœur médite un excellent discours, [et] j'ai dit: mes ouvrages seront pour le Roi; ma langue sera la plume d'un écrivain diligent.
To the chief music-maker; put to Shoshannim. Of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves. My heart is flowing over with good things; my words are of that which I have made for a king; my tongue is the pen of a ready writer.
2 Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres, parce que Dieu t'a béni éternellement.
You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.
3 Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.
Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power.
4 Et prospère en ta magnificence; sois porté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice; et ta droite t'enseignera des choses terribles.
And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.
5 Tes flèches sont aiguës, les peuples tomberont sous toi; [elles entreront] dans le cœur des ennemis du Roi.
Your arrows are sharp in the heart of the king's haters; because of them the peoples are falling under you.
6 Ton trône, ô Dieu! est à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
Your seat of power, O God, is for ever and ever; the rod of your kingdom is a rod of honour.
7 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté; c'est pourquoi, ô Dieu! ton Dieu t'a oint d'une huile de joie par-dessus tes compagnons.
You have been a lover of righteousness and a hater of evil: and so God, your God, has put the oil of joy on your head, lifting you high over all other kings.
8 Ce n'est que myrrhe, aloès et casse de tous tes vêtements, [quand tu sors] des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.
Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.
9 Des filles de Rois sont entre tes dames d'honneur; ta femme est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.
10 Ecoute fille, et considère; rends-toi attentive, oublie ton peuple, et la maison de ton père.
O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;
11 Et le Roi mettra son affection en ta beauté; puisqu'il est ton Seigneur, prosterne-toi devant lui.
So will the king have a great desire for you, seeing how beautiful you are; because he is your lord, give him honour.
12 Et la fille de Tyr, [et] les plus riches des peuples te supplieront avec des présents.
And the daughters of Tyre will be there with an offering; those who have wealth among the people will be looking for your approval.
13 La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire; son vêtement est semé d'enchâssures d'or.
In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.
14 Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie; et les filles qui viennent après elle, et qui sont ses compagnes, seront amenées vers toi.
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
15 Elles te seront présentées avec réjouissance et allégresse, [et] elles entreront au palais du Roi.
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
16 Tes enfants seront au lieu de tes pères; tu les établiras pour Princes par toute la terre.
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
17 Je rendrai ton Nom mémorable dans tous les âges, et à cause de cela les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.

< Psaumes 45 >