< Psaumes 41 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô que bienheureux est celui qui se conduit sagement envers l'affligé! l'Eternel le délivrera au jour de la calamité.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.
2 L'Eternel le gardera et le préservera en vie; il sera même rendu heureux en la terre; ne le livre donc point au gré de ses ennemis.
The LORD will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 L'Eternel le soutiendra [quand il sera] dans un lit de langueur; tu transformeras tout son lit, [quand il sera] malade.
The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 J'ai dit: Eternel! aie pitié de moi, guéris mon âme; quoique j'aie péché contre toi.
I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 Mes ennemis [me souhaitant] du mal, disent: Quand mourra-t-il? et quand périra son nom?
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 Et si quelqu'un d'eux vient me visiter, il parle en mensonge; son cœur s'amasse de quoi me fâcher. Est-il sorti? il en parle dehors.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Tous ceux qui m'ont en haine murmurent sourdement ensemble contre moi, [et] machinent du mal contre moi.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 Quelque action, [disent-ils, telle que] les méchants [commettent], le tient enserré, et cet homme qui est couché, ne se relèvera plus.
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 Même celui qui avait la paix avec moi, sur lequel je m'assurais, [et] qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Mais toi, ô Eternel! aie pitié de moi, et me relève; et je le leur rendrai.
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 En ceci je connais que tu prends plaisir en moi, que mon ennemi ne triomphe point de moi.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen! Amen!
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.

< Psaumes 41 >