< Psaumes 36 >
1 Psaume de David, serviteur de l'Eternel, [donné] au maître chantre. La transgression du méchant me dit au-dedans du cœur, qu'il n'y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.
2 Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe.
For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
3 Les paroles de sa bouche ne sont qu'injustice et que fraude, il se garde d'être attentif à bien faire.
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
4 Il machine sur son lit les moyens de nuire; il s'arrête au chemin qui n'est pas bon; il n'a point en horreur le mal.
Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
5 Eternel, ta gratuité atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.
6 Ta justice est comme de hautes montagnes, tes jugements sont un grand abîme. Eternel, tu conserves les hommes et les bêtes.
Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast.
7 Ô Dieu! combien est précieuse ta gratuité! aussi les fils des hommes se retirent sous l'ombre de tes ailes.
How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
8 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices.
They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
9 Car la source de la vie est par-devers toi, [et] par ta clarté nous voyons clair.
For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
10 Continue ta gratuité sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux qui sont droits de cœur.
Extend Your loving devotion to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.
11 Que le pied de l'orgueilleux ne s'avance point sur moi, et que la main des méchants ne m'ébranle point.
Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
12 Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés, et n'ont pu se relever.
There the evildoers lie fallen, thrown down and unable to rise.