< Psaumes 34 >
1 Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. [Aleph.] Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.
De David, lorsqu'il se contrefit devant Abimélech, et qu'ayant été chassé par lui, il s'enfuit. Je bénirai l'Éternel en tout temps, toujours sa louange sera dans ma bouche.
2 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
Que de l'Éternel mon âme se glorifie! Que les malheureux l'entendent et se réjouissent!
3 [Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.
Magnifiez l'Éternel avec moi! Exaltons son nom tous ensemble!
4 [Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.
Je cherchai l'Éternel, et Il me répondit, et de toutes mes terreurs Il me délivra.
5 [He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
Qui regarde vers lui en est rendu serein, et la honte ne couvre pas son front.
6 [Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
Ce malheureux a prié, et l'Éternel a exaucé, et de toutes ses angoisses Il l'a délivré.
7 [Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
L'ange de l'Etemel campe près de ceux qui Le craignent, et les sauve.
8 [Teth.] Savourez, et voyez que l'Eternel est bon; ô que bienheureux est l'homme qui se confie en lui!
Sentez et voyez comme l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui se confie en lui!
9 [Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Craignez l'Éternel, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 [Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.
Les lions connaissent la disette et la faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel, n'ont disette d'aucun bien.
11 [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
Venez, mes fils! écoutez-moi! Dans la crainte de l'Éternel je veux vous instruire.
12 [Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
Qui que tu sois qui aimes la vie, qui souhaites des années pour goûter le bonheur,
13 [Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
garde ta langue de la méchanceté, et tes lèvres des discours trompeurs;
14 [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
fuis le mal, et fais le bien, cherche la paix, et la poursuis.
15 [Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.
Les yeux de l'Éternel sont fixés sur les justes, et ses oreilles ouvertes à leurs cris.
16 [Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
L'Éternel se retourne contre le méchant, pour extirper de la terre sa mémoire.
17 [Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
Ils crient, et l'Éternel exauce, et de toutes leurs angoisses Il les délivre.
18 [Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
L'Éternel est près des cœurs brisés, et Il est secourable aux esprits froissés.
19 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.
Les maux du juste sont nombreux; mais de tous l'Éternel le délivre,
20 [Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est brisé. L'adversité tue l'impie,
21 [Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
et les ennemis du juste portent leur peine.
22 [Pe.] L'Eternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui, ne sera détruit.
L'Éternel rachète la vie de ses serviteurs, et tous ceux qui mettent en lui leur confiance, ne portent nulle peine.