< Psaumes 34 >
1 Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. [Aleph.] Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.
to/for David in/on/with to change he [obj] taste his to/for face: before Abimelech and to drive out: drive out him and to go: went to bless [obj] LORD in/on/with all time continually praise his in/on/with lip my
2 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
in/on/with LORD to boast: boast soul my to hear: hear poor and to rejoice
3 [Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.
to magnify to/for LORD with me and to exalt name his together
4 [Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.
to seek [obj] LORD and to answer me and from all fear my to rescue me
5 [He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
to look to(wards) him and to shine and face their not be ashamed
6 [Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
this afflicted to call: call out and LORD to hear: hear and from all distress his to save him
7 [Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
to camp messenger: angel LORD around to/for afraid his and to rescue them
8 [Teth.] Savourez, et voyez que l'Eternel est bon; ô que bienheureux est l'homme qui se confie en lui!
to perceive and to see: see for be pleasing LORD blessed [the] great man to seek refuge in/on/with him
9 [Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
to fear: revere [obj] LORD holy: saint his for nothing need to/for afraid his
10 [Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.
lion be poor and be hungry and to seek LORD not to lack all good
11 [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
to go: come! son: child to hear: hear to/for me fear LORD to learn: teach you
12 [Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
who? [the] man [the] delighting life to love: lover day to/for to see: see good
13 [Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
to watch tongue your from bad: evil and lips your from to speak: speak deceit
14 [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
to turn aside: remove from bad: evil and to make: do good to seek peace and to pursue him
15 [Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.
eye LORD to(wards) righteous and ear his to(wards) cry their
16 [Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
face LORD in/on/with to make: do bad: evil to/for to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
17 [Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
to cry and LORD to hear: hear and from all distress their to rescue them
18 [Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
near LORD to/for to break heart and [obj] contrite spirit to save
19 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.
many distress: harm righteous and from all their to rescue him LORD
20 [Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
to keep: guard all bone his one from them not to break
21 [Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
to die wicked distress: harm and to hate righteous be guilty
22 [Pe.] L'Eternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui, ne sera détruit.
to ransom LORD soul: life servant/slave his and not be guilty all [the] to seek refuge in/on/with him