< Psaumes 33 >
1 Vous justes, chantez de joie à cause de l'Eternel; sa louange est bienséante aux hommes droits.
Justes, exultez dans le Seigneur, aux cœurs droits convient sa louange.
2 Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
Louez le Seigneur sur la harpe: jouez pour lui du psaltérion à dix cordes.
3 Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance.
Chantez-lui un cantique nouveau: par un heureux concert, jouez pour lui du psaltérion, au milieu des acclamations.
4 Car la parole de l'Eternel est pure, et toutes ses œuvres sont avec fermeté.
Parce que la parole du Seigneur est droite, et que toutes ses œuvres sont conformes à la fidélité dans les promesses.
5 Il aime la justice et la droiture; la terre est remplie de la gratuité de l'Eternel.
Il aime la miséricorde et la justice: la terre est remplie de sa miséricorde.
6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
La parole du Seigneur a affermi les cieux: et du souffle de sa bouche, vient toute leur vertu.
7 Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes [comme] dans des céliers.
Il rassemble comme dans une outre les eaux de la mer: il renferme comme dans des trésors les abîmes.
8 Que toute la terre craigne l'Eternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent.
Que toute la terre craigne le Seigneur: qu’à sa présence aussi soient émus tous ceux qui habitent l’univers.
9 Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.
Car il a dit, et les choses ont été faites: il a commandé, et elles ont été créées.
10 L'Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples;
Le Seigneur dissipe les conseils des nations; il réprouve aussi les pensées des peuples, et il réprouve les conseils des princes.
11 [Mais] le conseil de l'Eternel se soutient à toujours; les desseins de son cœur subsistent d'âge en âge.
Mais le conseil du Seigneur demeure éternellement: les pensées de son cœur dans toutes les générations.
12 Ô! que bienheureuse est la nation dont l'Eternel est le Dieu, [et] le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!
Bienheureuse la nation dont le Seigneur est le Dieu! Bienheureux le peuple qu’il a choisi pour son héritage!
13 L'Eternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
Du haut du ciel, le Seigneur a regardé: il a vu tous les enfants des hommes.
14 Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre.
De la demeure qu’il s’est préparée, il a porté ses regards sur tous ceux qui habitent la terre.
15 C'est lui qui forme également leur cœur, et qui prend garde à toutes leurs actions.
C’est lui qui a formé un à un leurs cœurs; lui connaît toutes leurs œuvres.
16 Le Roi n'est point sauvé par une grosse armée, et l'homme puissant n'échappe point par [sa] grande force.
Un roi ne se sauve point par sa grande puissance, et un géant ne se sauvera point par la grandeur de sa force.
17 Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force.
Le cheval est un espoir trompeur de salut: toute sa force ne le sauvera point.
18 Voici, l'œil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.
Voilà que les yeux du Seigneur sont sur ceux qui le craignent, et sur ceux qui espèrent en sa miséricorde,
19 Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
Afin de délivrer leurs âmes de la mort, et de les nourrir dans la famine.
20 Notre âme s'est confiée en l'Eternel; il est notre aide et notre bouclier.
Notre âme attend avec constance le Seigneur, parce qu’il est notre aide et notre protecteur;
21 Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
Parce que c’est en lui que se réjouira notre cœur, et que c’est en son saint nom que nous avons espéré.
22 Que ta gratuité soit sur nous, ô Eternel! selon que nous nous sommes confiés en toi
Que votre miséricorde, Seigneur, soit sur nous, selon que nous avons espéré en vous