< Psaumes 33 >

1 Vous justes, chantez de joie à cause de l'Eternel; sa louange est bienséante aux hommes droits.
Justes, réjouissez-vous en Yahweh! Aux hommes droits sied la louange.
2 Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
Célébrez Yahweh avec la harpe, chantez-le sur le luth à dix cordes.
3 Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance.
Chantez à sa gloire un cantique nouveau; unissez avec art vos instruments et vos voix.
4 Car la parole de l'Eternel est pure, et toutes ses œuvres sont avec fermeté.
Car la parole de Yahweh est droite, et toutes ses œuvres s'accomplissent dans la fidélité.
5 Il aime la justice et la droiture; la terre est remplie de la gratuité de l'Eternel.
il aime la justice et la droiture; la terre est remplie de la bonté de Yahweh.
6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Par la parole de Yahweh les cieux ont été faits, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes [comme] dans des céliers.
Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer; il met dans des réservoirs les flots de l'abîme.
8 Que toute la terre craigne l'Eternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent.
Que toute la terre craigne Yahweh! Que tous les habitants de l'univers tremblent devant lui!
9 Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.
Car il a dit, et tout a été fait; il a ordonné, et tout a existé.
10 L'Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples;
Yahweh renverse les desseins des nations; il réduit à néant les pensées des peuples.
11 [Mais] le conseil de l'Eternel se soutient à toujours; les desseins de son cœur subsistent d'âge en âge.
Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais et les pensées de son cœur dans toutes les générations.
12 Ô! que bienheureuse est la nation dont l'Eternel est le Dieu, [et] le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!
Heureuse la nation dont Yahweh est le Dieu, heureux le peuple qu'il a choisi pour son héritage!
13 L'Eternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes;
14 Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre.
du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre,
15 C'est lui qui forme également leur cœur, et qui prend garde à toutes leurs actions.
lui qui forme leur cœur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.
16 Le Roi n'est point sauvé par une grosse armée, et l'homme puissant n'échappe point par [sa] grande force.
Ce n'est pas le nombre des soldats qui donne au roi la victoire, ce n'est pas une grande force qui fait triompher le guerrier.
17 Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force.
Le cheval est impuissant à procurer le salut, et toute sa vigueur n'assure pas la délivrance.
18 Voici, l'œil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.
L'œil de Yahweh est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre au temps de la famine.
20 Notre âme s'est confiée en l'Eternel; il est notre aide et notre bouclier.
Notre âme attend avec confiance Yahweh; il est notre secours et notre bouclier;
21 Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
car en lui notre cœur met sa joie, car en son saint nom nous mettons notre confiance.
22 Que ta gratuité soit sur nous, ô Eternel! selon que nous nous sommes confiés en toi
Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi!

< Psaumes 33 >