< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
2 Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
3 Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
5 J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
11 Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.