< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
Суди ми, Господе, јер у простоти својој ходим и у Господа се уздам; нећу се поколебати.
2 Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи шта је у мени и срце моје.
3 Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
Јер је милост Твоја пред очима мојим, и ходим у истини Твојој.
4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
Не седим с безумницима, и с лукавима се не мешам.
5 J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
Ненавидим друштво безаконичко, и с безбожницима не седим.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
Умивам правдом руке своје, и идем око жртвеника Твог, Господе,
7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
Да разглашујем хвалу Твоју и казујем сва чудеса Твоја.
8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
Господе! Омилео ми је стан дома Твог, и место насеља славе Твоје.
9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
Немој душу моју погубити, ни живот мој с крвопиоцима,
10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
Којима је злочинство у рукама, и којима је десница пуна мита.
11 Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
А ја ходим у простоти својој, избави ме, и смилуј се на ме.
12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
Нога моја стоји на правом путу; на скупштинама ћу благосиљати Господа.