< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.