< Psaumes 24 >
1 Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
Той на морях основал ю есть и на реках уготовал ю есть.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
Кто взыдет на гору Господню? Или кто станет на месте святем Его?
4 Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою и не клятся лестию искреннему своему:
5 Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
сей приимет благословение от Господа и милостыню от Бога Спаса своего.
6 Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: (Sélah)
Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
7 Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
8 Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
10 Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: (Sélah)
Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть царь славы.