< Psaumes 24 >

1 Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
A Psalm by David. The earth is the LORD’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
Who may ascend to the LORD’s hill? Who may stand in his holy place?
4 Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
6 Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: (Sélah)
This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: (Sélah)
Who is this King of glory? The LORD of Armies is the King of glory! (Selah)

< Psaumes 24 >