< Psaumes 21 >
1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance?
For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
2 Tu lui as donné le souhait de son cœur, et ne lui as point refusé ce qu'il a proféré de ses lèvres; (Sélah)
You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
3 Car tu l'as prévenu de bénédictions de biens, [et] tu as mis sur sa tête une couronne de fin or.
For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
4 Il t'avait demandé la vie, et tu la lui as donnée: [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
5 Sa gloire est grande par ta délivrance; tu l'as couvert de majesté et d'honneur.
His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
6 Car tu l'as mis pour bénédictions à perpétuité; tu l'as rempli de joie par ta face.
For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
7 Parce que le Roi s'assure en l'Eternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis; ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 Tu les rendras comme un four de feu au temps de ton courroux; l'Eternel les engloutira en sa colère, et le feu les consumera.
You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [amongst] the sons of men.
11 Car ils ont intenté du mal contre toi, et ils ont machiné une entreprise dont ils ne pourront pas [venir à bout].
For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
12 Parce que tu les mettras en butte, et que tu coucheras [tes flèches] sur tes cordes contre leurs visages.
For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
13 Elève-toi, Eternel, par ta force; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.
Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.