< Psaumes 20 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
Gospod te sliši na dan stiske, ime Jakobovega Boga te brani,
2 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
pošlje ti pomoč iz svetišča in te okrepi s Siona,
3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; (Sélah)
spominja se vseh tvojih daritev in sprejema tvojo žgalno daritev. (Sela)
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.
Usliši te glede na tvoje lastno srce in izpolni vso tvojo namero.
5 Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.
Veselili se bomo v tvoji rešitvi duše in svoje prapore bomo postavili v imenu svojega Boga. Gospod izpolnjuje vse tvoje prošnje.
6 Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.
Sedaj vem, da Gospod rešuje svojega maziljenca; iz svojih svetih nebes ga bo uslišal z rešujočo močjo svoje desnice.
7 Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.
Nekateri zaupajo v bojne vozove, nekateri pa v konje, toda mi se bomo spominjali imena Gospoda, svojega Boga.
8 Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.
Oni so ponižani in padli, toda mi vstanemo in stojimo pokončno.
9 Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.
Reši, Gospod. Naj nas sliši kralj, ko kličemo.

< Psaumes 20 >