< Psaumes 20 >
1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Moge Jahweh op de dag van nood u verhoren, De naam van Jakobs God u beschermen,
2 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
Uit het heiligdom u hulp verlenen, En uit Sion u bijstaan.
3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; (Sélah)
Hij gedenke al uw offergaven, En neme genadig uw brandoffers aan;
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.
Hij schenke u wat uw hart maar begeert, En doe al uw plannen gelukken.
5 Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.
Dan zullen wij om uw zegepraal juichen, In de Naam van onzen God de feestbanier heffen!
6 Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.
Nu reeds ben ik er zeker van, Dat Jahweh zijn Gezalfde de zegepraal schenkt, En Hem uit zijn heilige hemel verhoort Door de reddende kracht van zijn rechterhand.
7 Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.
Anderen gaan trots op wagens en paarden, Wij op de Naam van Jahweh, onzen God;
8 Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.
Maar zìj storten neer, en blijven liggen, Wij rijzen op en staan vast!
9 Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.
Jahweh, geef den Koning de zege, En verhoor nog heden ons smeekgebed!