< Psaumes 2 >
1 Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
Why are the nations plotting rebellion? The peoples devise schemes, but they're pointless.
2 Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Eternel, et contre son Oint.
The kings of the world prepare to attack, and the rulers conspire together against the Lord and his anointed one, saying,
3 Rompons, [disent-ils], leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes.
“Let's break the chains and throw away the cords that bind us.”
4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.
But the one who sits enthroned in heaven laughs. The Lord mocks them.
5 Alors il leur parlera en sa colère, et il les remplira de terreur par la grandeur de son courroux.
He will thunder at them, and terrify them in his fury, saying,
6 Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.
“It is I who placed my king on Zion, my holy mountain.”
7 Je vous réciterai quel a été ce sacre; l'Eternel m'a dit: tu es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.
“I will proclaim the Lord's decree,” says the king. “He told me, ‘You are my son. Today I have become your father.
8 Demande-moi, et je te donnerai pour ton héritage les nations, et pour ta possession les bouts de la terre.
Ask me, and I will give you the nations as your possessions—the whole earth will belong to you.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier.
You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”
10 Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
So then you kings, be wise! Be warned, you rulers of the world!
11 Servez l'Eternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.
Serve the Lord in reverence, celebrate with trembling!
12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans cette conduite, quand sa colère s'embrasera tant soit peu. Ô que bienheureux sont tous ceux qui se confient en lui!
Submit to his son so that he will not become angry and you die suddenly. His anger flares up quickly, but how happy are all those who go to him for protection.