< Psaumes 2 >

1 Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
SA jafa na manlalalo y nasion sija, ya y taotao sija manmanjaso y banida?
2 Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Eternel, et contre son Oint.
Manotojgue y ray sija gui tano, ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova, yan contra y pinalaeña, ilegñija:
3 Rompons, [disent-ils], leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes.
Nita yulang y guinideña, ya nasuja guiya jita y godeña.
4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.
Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg: ya y Señot jamofefea sija.
5 Alors il leur parlera en sa colère, et il les remplira de terreur par la grandeur de son courroux.
Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña: ya y binibuña ninafañatsaga sija.
6 Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.
Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion, gui santos na egsojo.
7 Je vous réciterai quel a été ce sacre; l'Eternel m'a dit: tu es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.
Guajo bae jusangan y tinagojo: si Jeova ilegña nu guajo: Lajijo jao; ya guajo julilis jao pago na jaane.
8 Demande-moi, et je te donnerai pour ton héritage les nations, et pour ta possession les bouts de la terre.
Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano, uiyomo.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier.
Ya unyulang sija ni y baran lulog; taegüije y bason y yero unyogyog sija.
10 Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
Ya pago, tingo, O ray sija: resibe finanagüe, jamyo man jues gui tano.
11 Servez l'Eternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.
Setbe si Jeova ni y minaañao, yan fanmagof ni minayengyong.
12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans cette conduite, quand sa colère s'embrasera tant soit peu. Ô que bienheureux sont tous ceux qui se confient en lui!
Chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.

< Psaumes 2 >