< Psaumes 16 >
1 Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.
Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
2 [Mon âme!] tu as dit à l'Eternel: Tu es le Seigneur, mon bien ne va pas jusqu'à toi,
Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
3 [Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ces personnes distinguées, en qui je prends tout mon plaisir.
A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
4 Les angoisses de ceux qui courent après un autre, seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
5 L'Eternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage; tu maintiens mon lot.
Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
6 Les cordeaux me sont échus en des lieux agréables, et un très bel héritage m'a été accordé.
Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
7 Je bénirai l'Eternel, qui me donne conseil, [je le bénirai] même durant les nuits dans lesquelles mes reins m'enseignent.
Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
8 Je me suis toujours proposé l'Eternel devant moi; [et] puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
9 C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, et ma langue s'est égayée; aussi ma chair habitera avec assurance.
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
10 Car tu n'abandonneras point mon âme au sépulcre, [et] tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption. (Sheol )
Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie; il y a des plaisirs à ta droite pour jamais.
Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.