< Psaumes 149 >
1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Louvae ao Senhor. Cantae ao Senhor um cantico novo, e o seu louvor na congregação dos sanctos.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
Alegre-se Israel n'aquelle que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
Exultem os sanctos na gloria, alegrem-se nas suas camas.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
Para tomarem vingança das nações, e darem reprehensões aos povos;
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
Para fazerem n'elles o juizo escripto; esta será a gloria de todos os sanctos. Louvae ao Senhor.