< Psaumes 149 >
1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
to boast: praise LORD to sing to/for LORD song new praise his in/on/with assembly pious
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
to rejoice Israel in/on/with to make him son: child Zion to rejoice in/on/with king their
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
to boast: praise name his in/on/with dance in/on/with tambourine and lyre to sing to/for him
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
for to accept LORD in/on/with people his to beautify poor in/on/with salvation
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
to exult pious in/on/with glory to sing upon bed their
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
extolling God in/on/with throat their and sword tooth in/on/with hand their
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
to/for to make: do vengeance in/on/with nation rebuke not people
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
to/for to bind king their in/on/with fetter and to honor: honour them in/on/with fetter iron
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
to/for to make: do in/on/with them justice: judgement to write glory he/she/it to/for all pious his to boast: praise LORD