< Psaumes 149 >

1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

< Psaumes 149 >