< Psaumes 149 >

1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!

< Psaumes 149 >