< Psaumes 149 >
1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!