< Psaumes 148 >
1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!