< Psaumes 148 >
1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
१परमेश्वराची स्तुती करा. आकाशातून परमेश्वराची स्तुती करा; उंचामध्ये त्याची स्तुती करा.
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
२त्याच्या सर्व देवदूतांनो त्याची स्तुती करा; त्याच्या सर्व सैनिकांनो, त्याची स्तुती करा.
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
३सूर्य व चंद्रहो त्याची स्तुती करा; तुम्ही सर्व चमकणाऱ्या ताऱ्यांनो, त्याची स्तुती करा.
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
४आकाशावरील आकाशांनो आणि आकाशावरील जलांनो त्याची स्तुती करा.
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
५ती परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत. कारण त्याने आज्ञा केली आणि त्यांची निर्मिती झाली.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
६त्याने ती सर्वकाळासाठी व कायम स्थापली; त्याने नियम ठरवून दिला तो कधीही बदलणार नाही.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
७पृथ्वीवरून परमेश्वराची स्तुती करा. तुम्ही समुद्रातील प्राण्यांनो आणि सर्व महासागरांनो,
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
८अग्नी आणि गारा, बर्फ आणि धुके, त्याचे वचन पूर्ण करणारे सर्व वादळी वारा,
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
९पर्वत आणि सर्व टेकड्या, फळझाडे व सर्व गंधसरू,
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
१०जंगली आणि पाळीव प्राणी, सरपटणारे प्राणी आणि उडणारे पक्षी,
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
११पृथ्वीवरचे राजे आणि सर्व राष्ट्रे, अधिपती आणि पृथ्वीतले सर्व न्यायाधीश,
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
१२तरुण पुरुष आणि तरुण स्रिया, वृद्ध आणि मुले दोन्ही,
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
१३ही सर्व परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत, कारण केवळ त्याचेच नाव उंचावलेले आहे; आणि त्याचे ऐश्वर्य पृथ्वीच्या व आकाशाच्या वर पसरविले आहे.
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
१४त्याने आपल्या लोकांचे शिंग उंचाविले आहे; कारण तो आपल्या सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांना, त्याच्याजवळ असलेल्या इस्राएलाच्या लोकांस स्तुतीपात्र आहे. परमेश्वराची स्तुती करा.