< Psaumes 148 >

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Lodate il Signore dai cieli, lodatelo nell'alto dei cieli. Alleluia.
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere.
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Lodatelo, cieli dei cieli, voi acque al di sopra dei cieli.
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Lodino tutti il nome del Signore, perché egli disse e furono creati.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
Li ha stabiliti per sempre, ha posto una legge che non passa.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Lodate il Signore dalla terra, mostri marini e voi tutti abissi,
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri,
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati.
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
I re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra,
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambini
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
lodino il nome del Signore: perché solo il suo nome è sublime, la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
Egli ha sollevato la potenza del suo popolo. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli di Israele, popolo che egli ama. Alleluia.

< Psaumes 148 >