< Psaumes 148 >

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken!
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek őt minden ő serege!
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek őt mind: fényes csillagai!
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert parancsolt és előállottak ők.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
Örök időre állította fel őket; törvényt szabott és nem tér el attól.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Dicsérjétek az Urat a földről: viziszörnyek és mély vizek ti mind!
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
Tűz és jégeső, hó és köd, szélvihar, a melyek az ő rendelését cselekszik;
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind ti czédrusok;
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind ti földi bírák!
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
Ifjak és szűzek, vének gyermekekkel:
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az ő neve dicső egyedül; az ő dicsősége égre-földre kihat!
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
És felemelte az ő népének szarvát. Dicsőítse minden ő kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való nép. Dicsérjétek az Urat!

< Psaumes 148 >