< Psaumes 148 >

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Praise Yahweh. Praise Yahweh, you in the heavens; praise him, you in the heights.
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Praise him, all his angels; praise him, all his hosts.
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Praise him, highest heaven and you waters that are above the sky.
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Let them praise the name of Yahweh, for he gave the command, and they were created.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
He has also established them forever and ever; he issued a decree that will never change.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Praise him from the earth, you sea monsters and all ocean depths,
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
fire and hail, snow and clouds, stormy wind fulfilling his word.
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
Praise him, mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
animals wild and tame, creatures that crawl and birds.
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
Praise Yahweh, kings of the earth and all nations, princes and all who govern on the earth,
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
both young men and young women, elderly and children.
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
Let them all praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted and his glory extends over the earth and the heavens.
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
He has lifted up the horn of his people for praise from all his faithful ones, the Israelites, the people near to him. Praise Yahweh.

< Psaumes 148 >