< Psaumes 148 >

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
PRAISE ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
Both young men, and maidens; old men, and children:
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord.

< Psaumes 148 >