< Psaumes 148 >

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
Fire, hail, snow, ice, stormy winds which fulfill his word:
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars:
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
Young men and maidens: let the old with the younger, praise the name of the Lord:
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
For his name alone is exalted.
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints: to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.

< Psaumes 148 >